- ogoňok (bývalý ruský obrázkový časopis)
- oh (citoslovce údivu)
- oh (citoslovce ľútosti)
- oháji (ubráni)
- ohara (časť tokia)
- ohara (časť tokya)
- oharek (ohorok po česky)
- ohav (hyzdi)
- ohaví (znetvoruje)
- ohaviť (znetvorovať)
- ohaviť (robiť ošklivým)
- ohaviť (špatiť)
- ohavne (ohyzdne)
- ohavný (odporný)
- oheb (zrúcanina hradu pri chrudime)
- oheim (strýko po nemecky)
- ohel (syn zorobábelov)
- oheň (akčný americký film z roku 1991)
- ohla (skrivila)
- ohlas (odozva)
- ohli (skrivili)
- ohlo (zohlo)
- ohlodával (obhrýzal)
- ohlosa (skrivilo sa)
- ohm (jednotka elektrického odporu)
- ohmatal (omacal)
- ohmatať (hmataním preskúmať)
- ohmmeter (prístroj na meranie elektrického odporu)
- ohnala sa (urobila prudký pohyb na obranu)
- ohne (bez po nemecky)
- ohne (skriví)
- ohne (plamene)
- ohnem (skrivím)
- ohneme (skrivíme)
- ohnica (poľná burina so žltými kvetmi)
- ohnica (žltá poľná burina)
- ohnice (poľné buriny)
- ohník (malý oheň)
- ohnivo (veľmi náruživo)
- ohnivo (článok reťaze)
- ohnivočervený (červenovlasý ryšavý)
- ohňom a mečom (sienkiewiczov román)
- ohňovzdorný (žiaruvzdorný)
- ohnú (skrivia)
- ohnúť (zakriviť)
- ohnúť (skrútiť)
- ohnúť (pokrútiť)
- ohnúť (pokriviť)
- ohnutie (flexia)
- oho (citoslovce irónie)
- oho (citoslovce ohradenia sa)
- oho (citoslovce nesúhlasu)
- oho (citoslovcia vyjadrenia iróniu)
- oho (citoslovce odporu)
- ohodit (obhodiť po česky)
- ohoho (citoslovce varovania)
- ohoho (citoslovce ohradenia sa)
- oholí (zbaví fúzov)
- oholil (zbavil fúzov)
- ohon (chvost po česky)
- ohon (druh ženského účesu po česky)
- ohony (chvosty po česky)
- ohopoho (mesto v afrike)
- ohorel (trocha sa opálil)
- ohorieť (opáliť sa na slnku)
- ohovoriť (očierniť)
- ohr (ucho po nemecky)
- ohrá (hraním opotrebuje)
- ohrali (opotrebovali hraním)
- ohrať (hraním opotrebovať)
- ohreblo (lopata na miešanie malty)
- ohriala (zohriala)
- ohrnúť (obhrnúť)
- ohromne (úžasne)
- ohrozila (spôsobila hrozbu)
- ohúriť (omráčiť)
- ohyb (flexia)
- ohýba (zohýna)
- ohýbací (flektívny)
- ohýbanie (flexia)