- partie (rola po nemecky)
- partitúra (notový zápis)
- partnerstvo (súčinnosť podielníctvo)
- parts (časti po anglicky)
- partuje (združuje sa)
- party (večierok po anglicky)
- paruka (parochňa po česky)
- parum (málo v medicíne)
- parus (sýkorka po latinsky)
- parvus (diel pražského groša)
- pás (dlhší užší pruh)
- pasáčka (pastierka)
- pasák (pastier dobytka)
- pasan (africká gazela)
- pasát (pravidelný rovníkový vietor)
- pásavec (druh juhoamerického cicavca)
- pasáže (úryvky z diela)
- pasca (klepec)
- pascal (základná jednotka tlaku)
- pasce (nástrahy)
- pasé (odbytý minulý neaktuálny bezpredmetný)
- paseka (lúka v lese po česky)
- pasenie (pastva)
- paseta (španielske platidlo pred eurom)
- pascha (pravoslávna veľká noc)
- pascha (židovské jedlo)
- pascha (veľká noc u židov)
- paschal (veľkonočný po anglicky)
- pasians (kartová hra pre jednu osobu)
- pasienok (pastva)
- pásik (úzky pás)
- pasíva (súhrn peňažných záväzkov)
- pasívny kov (ťažko reaguje so svojím činidlom)
- pasívnykov (ťažko reaguje so svojím činidlom)
- pásla (strážila na paši)
- pásmo (pruh územia)
- pasoval (slávnostne povyšoval)
- pasovat (pasovať po česky)
- paspart(a) (kartónový rámec okolo obrazu)
- pasparta (ochranný kartón kresby)
- pasparta (ochranný kartón na kresbu)
- pasparta (kartónový rámec okolo obrazu)
- pass (uplynúť po anglicky)
- pass (priesmyk po nemecky)
- pass (pas po nemecky)
- passan (druh antilopy)
- passionato (v hudbe: vášnivo)
- past (pasca po česky)
- pásť (vyhnať na pašu)
- pásť (popásať)
- paste (pasta po nemecky)
- paste (popásajte)
- pastel (kriedová výtvarná technika)
- pastel (technika maľovania farebnou kriedou)
- pastel (maliarská technika)
- pastel (technika maľovania farebnými kriedami)
- pastel (mäkká farebná krieda)
- pastier (kto pasie dobytok)
- pastis (likér s anízom a sladkým drievkom)
- pastor (protestantský kňaz)
- pastorála (pieseň s pastierskými motívmi)
- pastorela (vianočná koleda)
- pastori (protestantskí kňazi)
- pastorok (ozubené koliesko)
- pastovať (potierať pastou)
- pastozita (nezdravá odutosť spuchnutosť)
- pastva (pasienok)
- pasty (pašteka po anglicky)
- pasu (pasiem po česky)
- pasú (bažia po niečom)
- pasujem (hodím sa)
- pasy (cestovné doklady)
- pásy (pásiky)
- pásy (popruhy)
- paša (pasienok)
- paša (turecký honostár)
- paša (pastva)
- paše (pastvy)
- pašie (časť evanjelia)
- pašie (text evanjelia)